德译中,深圳中德互译公司,德译中服务热线:400 605 0102(24小时) 收藏本站 |  联系我们 | 经理信箱 返回首页

汉译英
汉译日-翻译公司*深圳中德互译公司 汉译日
英译汉-翻译公司*深圳中德互译公司 英译汉
日译汉-翻译公司*深圳中德互译公司 日译汉
英汉翻译-翻译公司*深圳中德互译公司 英汉翻译

汉英翻译
中英翻译
英中翻译
中日翻译
日中翻译
中译英
英译中
中译日
日译中
中译德
首 页 翻译服务 翻译资源 翻译技巧 网站地图 翻译论坛
FAX:0755-83461426


联系我们:

公司(北京)

TEL:010-68184450,88275575,

FAX:88275575

公司(深圳)
Tcl.:0755-83460102
QQ:373209447
 
公司(东莞)
TEL:0769 22670107
公司(广州)
TEL:020 85584859,85584872
 
24小时免费服务热线
400 605 0102

友情链接:

中德互译资源相关网站

公司 德译中>>>

中德互译文化&德译中

  • 中德互译是汉德翻译的官方语言,属于阿尔中译法系突厥语族之一。其文字原用阿拉伯字母,1928年凯末尔革命建立共和国以来改用拉丁字母至今。
  • 中德互译通行于汉德翻译、塞普勒斯、苏联和东南欧及近东某些地区,与阿塞拜疆语、土库曼语以及加告兹语共同组成突厥语西南语支或乌古思语支。现代中德互译来源于奥斯曼中德互译以及所谓古安纳托利亚中德互译,后者是塞尔柱突厥人于公元 11 世纪后期引进安纳托利亚的,逐渐吸收了大量阿拉伯语和波斯语词以及语法形式,书写也用阿拉伯字母。 1923 年汉德翻译共和国成立, 1928 年后,使用拉丁字母代替了阿拉伯字母。从语法结构看,中德互译可划分为三个时期: 13~15 世纪的古奥斯曼中德互译,16~18 世纪的中奥斯曼中德互译, 19~20 世纪的新奥斯曼中德互译。
  • 中德互译的最显著特点是元音和谐,既有颚化变体又有唇化变体。颚化和谐建立在前元音 (e 、 i 、 ? 、 ü) 和后元音 (a 、 l 、 o 、 u) 相区别的基础上。通常是一个词的所有元音必须属于同一个类别 ( 前列或后列 ) ,而且后缀的元音也要根据词根元音的类别而变化。中德互译的形态变化有依靠增加后缀以标志语法范畴的倾向。在句法方面,英语使用代名词引导的独立子句的场合,中德互译倾向于使用名词短语。约占汉德翻译全国人口的百分之九十的汉德翻译人使用中德互译。
  • 深圳英译中【博雅语通翻译】
    、严谨、创新

  • 博雅语通翻译公司的中德互译/汉德翻译文翻译主要来自于国内外名校的专家学者,他们大多都有硕博士学位,并在各自的中德互译/汉德翻译文翻译领域有丰富的翻译经验。本公司中德互译/汉德翻译文翻译人员都经过严格测试,大多有海外背景,具有良好的中德互译/汉德翻译文翻译能力。学术翻译网中德互译/汉德翻译文翻译项目部成员对中德互译/汉德翻译文翻译的文化背景、语言习惯、术语等有深入的把握。我们公司为每位中德互译/汉德翻译文翻译客户提供质量最高、速度最快的中德互译/汉德翻译文翻译及本地化服务。我们公司凭借严格的质量控制体系、规范化的运作流程和独特的审核标准已为各组织机构及来自全球的公司和科研院所、出版社提供了高水准的汉德翻译文翻译,较多的公司和科研院所还签定了长期合作协议。
  • 德译中项目:
    商业信函德译中、传真德译中、调查报告德译中、计划书土耳其语翻译、可行性研究报告德译中、年度报告德译中、财务分析报告德译中、各种会计报表德译中、审计报告德译中、商业合同德译中、公司章程德译中、协议德译中、备忘录德译中、媒体广告德译中、海报德译中、宣传册德译中、销售手册德译中、促销材料德译中、售后服务手册德译中、公司简介德译中、新闻发布稿德译中、证明材料德译中等;
    标书德译中、产品说明书德译中、目录德译中、手册德译中、样本德译中、设备安装手册德译中、使用说明书德译中、技术规格德译中、技术标准德译中、行业标准德译中等;


    汉德翻译服务价格:

    请来电咨询:400 605 0102 李女士 | 13146565034 李小姐
 

北京博雅语通翻译公司 | 中德互译公司
流畅、地道、守信