博雅语通翻译欢迎你! 提供80多种语言解决方案和本地化、全球化服务!质量第一、服务至上!博雅语通翻译公司热线电话:010 68184450 400 605 0102(24小时) 收藏本站 |  联系我们 | 经理信箱

英语翻译
日语翻译-翻译公司*北京阿拉伯语公司 日语翻译
韩语翻译-翻译公司*北京阿拉伯语公司 韩语翻译
法语翻译-翻译公司*北京阿拉伯语公司 法语翻译
德语翻译-翻译公司*北京阿拉伯语公司 德语翻译

荷兰语翻译
波兰语翻译
越南语翻译
印度语翻译
印尼语翻译
西班牙语翻译
意大利语翻译
匈牙利语翻译
葡萄牙语翻译
阿拉伯语翻译
首 页 翻译服务 翻译资源 翻译技巧 网站地图 翻译论坛
         博雅语通翻译公司以服务为根本。翻译质量和服务质量是博雅语通翻译的形象和生命。翻译和审校工作是一项性很强的艰辛的高脑力劳动,所以我们既充分考虑客户的利益,最大限度降低客户的成本,也尊重译审人员的辛勤劳动。
北京市场部:
电话: (010)68184450
E-Mail:   boyayutong@163.com
东莞市场部:
电话:0769-22670107
E-Mail: 
boyayutong@163.com
引言
翻译是运用一种语言把另一种语言所表达的思想内容准确而完整地重新表达出来的活动.翻译应遵循“信、达、雅”的原则即译文在抓住全文要旨.不失原意的基础上对所译文字融会贯通.达到自然完美

北京博雅语通翻译公司 翻译资源

翻译资源:

在线翻译资源:

6.重复Repetition。
Practically every river has an upper a middle and a lower part. 上游,中游,下游
If an atom contains three protons it must have three electrons to be electrically neutral.
7.正译反译法Negation
The Organization has not so far justified the hopes which the people set on it. (辜负)
Suddenly he heard a sound behind him and realized he was not alone in the garage. (还有别人)
If a patient at Beth Israel is not responding to treatmentit is not uncommon for his nurse to propose another approach to his doctor.
8.分译法Division。英语长句多,为了符合汉语表达习惯,可将英语长句拆成短句。
It was a real challenge that those who had learned from us now excelledus. 
It has been rightly stated that this situation is a threat to international security.
Because they tremble at the thought of being seen in public in clothes that are out of fashion they are always taken advantage of by the designers and the big stores.
9.常见短语和重要句型的翻译